Мой русско-тайский разговорник
Большинство фраз этого разговорника – не литературная речь, а обычный народный базар, однако все проверено. Так что смело можете пользоваться. И хотя вам вряд ли удастся произнести нужную фразу, так как ее произнесут сами тайцы – ничего. Вас скорее всего поймут (меня понимали). Научиться же говорить, правильно по тайски, русскому – трудно. У них в отличии от нашего, язык тональный. Тональностей таких пять. Короче, одно слово произнесенное в разных тональностях (наше ухо и разницы порой не уловит) может иметь пять разных значений. Например «па» – пустить, лес, тетя, отец и тд. О как! Короче не пытайтесь. Ну а простые фразы народ понимает.
Итак:
Саввади хап – здравствуйте
Пенгай – как дела?
Сабайди – хорошо
Чей чой – так себе
Кхоп кхун крап – спасибо
Чи – имя
Пом – я (точнее пхом, с придыханием)
Кун – ты
Рот бас – автобус
Рот – машина
Ют – стоп
Рот ют – остановите машину
Кин тао – еда
Нам – вода
Кин – пить
Нам сом – сок апельсиновый
Рон – жарко
Пом рон – мне жарко
Но:н – спать
Танон – улица (к примеру тайцы говорят «танон Каосан», а не Каосан роад, как европейцы).
Ванни – сегодня
Пунгни – завтра
Марын – послезавтра
Мы ван – вчера
Мы ван сын – позавчера
Там:нган – работа
Кун чо:б – ты мне нравишься
Рак – любить
Пом рак Тайленд – я люблю Тай (пом (я) рак (люблю) Тайленд (догадайтесь сами что это значит).
Та – глаза
Суэй – красивые
Кун чи аррай – как тебя зовут
Пом чи Вова – меня зовут Вова (само собой Вова при необходимости заменяется на Васю, Ануфрия, Ксенофонта, Ефрема и тд.)
Кун аю таорай – сколько тебе лет?
Кун там нган пен аррай – кем ты работаешь? (там нган – это работа)
Кун ю тинай – где ты живешь?
Пыан – друг
Пучай – парень
Пуин – девушка
А вот эта фразочка, пригодится если вдруг припрет стать продвинутым пользователем тайского языка:
Анни паса тай реква арай – как это называется по тайски?
Ван – день
Атит – неделя
Дыан – месяц
Пии – год
Хо бай сет – счет пожалуйста
Ко мину най – меню пожалуйста
Бай сен тон – сдачу оставьте себе
Ронг рэм – гостиница
Нит ной – немного
Пуд – говорить
Пом пуд паса Тай нит ной – я немного говорю по тайски (если разобрать то и тут все просто: пом (я) пуд (говорю) паса тай (тайский язык) нит ной (немного). Все как у нас.)
Пом май каутяй – я не понимаю (эту фразу можно говорить всем и всегда. Народ будет веселиться).
Пом май каутяй ти кун пуд – я не понимаю, что ты говоришь
Кен – писать
мэ – мама
по – папа
пу – дедушка
я – бабушка
па – тетя
лун – дядя
лук – ребенок (произносится скорее, как – люк)
лан – внук, внучка
нан тао рай – как долго?
мы рай – когда?
Арай – что?
там арай – что делаешь?
ти най – где?
ян рай – как?
aрай – что?
ни арай – что это?
пай най – куда?
Кун пай най – rуда ты идешь?
бон то – стол
ю – жить, быть, находится
арай ю бон то – что стоит на столе
ти бан – дома
ти – в, на
ти ни – здесь
ти нан – там
Кун там нган пен арай – Кем ты работаешь?
Пхом там нган пен…… – Я работаю…
Язык – паса
Учить – риен
Это – анни
Называется – реква
Приехал (ехать) – ма
Страна Тайланд – мын Тайленд
Мэу – кошка
Собака – ма
Мы – пок рау
Они – по кау
Он – кау
Она – кау, лон (с пренебрежением)
Зачем ты приехал в Тайланд? – Кун ма мын Тый пы арай
Я приехал учить тайский язык – пхом ма риен паса Тай
Кун ма мын Тай кран рэк ры плау? – ты первый раз приехал в Тайланд?
Май, пхом лай кран леу – нет, я бывал много раз
Пхом аю (сам сиб сам) – мне (33) года
А тебе? – лакун ла
Где ты находишься – кун ют и-най
Я приехал в Таиланд работать – пхом ма там нган ти мын Тай
Правильно – тук:тонг
Неправильно – пит
Кеп:нын – чек пожалуйста
Чо:б – нравится
Май рак – не люблю…
Так к примеру можно выразить свою нелюбовь к тайским копам – май рак тамлуад. Этот крик души поймет любой тайский таксист. Потом с ним можно будет потрепаться по душам.
Лачни – принцесса
Тю:б – поцеловать
Мыан – город
Но:н – спать
Кау пад му – жареный рис со свининой
На:м сом кад – свежевыжатый апельсиновый сок
Мат дыа – инжир
Сай нам:ке – лед
Там тен – салат из огурцов с орехами
Чиккен кай – жаренная курица
Сай уа – колбаски жаренные
Ныа:я – жаренное мясо
А ВОТ БАЗОВЫЕ ФРАЗЫ (если не знаешь никаких других, то вполне можно обходится этими, на протяжении всего срока пребывания):
1. Тао рай – сколько?
2. Раха тао рай – сколько это стоит?
УДАЧНОЙ УЧЕБЫ И НОВЫХ ДРУЗЕЙ!






спасибо, очень надеюсь, что поможет в общении с тайцами. интересно, что я пойму, когда мне ответят))):
В Тае нашему брату важно знать одну фразу: «Сколько стоит». А остальное все приложиться.
Ещё можно добавить, что мужчине нужно говорить – Саввади Хап, а женщине – Саввади Хааа (тянущаяся а), или спасибо – Кхоп Кун Кап, а женщине – Кхоп кун Кааа
Если таец говорит спасибо, можно ответить – «кап» или «ка»
А нашему брату лучше слова на английском подучить, хоть на минимальном уровне, хотя бы числительные (100, 200, 500… Тайцы аж специально для русских выучили такие цифры как сто и писот, ну и естессно прайс так же только для русских
), я вот говорил на английском, все очень удивлялись что я из России и могу говорить и понимать английский
здрасьте, спасибо, с новым годом – по-тайски без проблем, а вот про любовь пришлось на инглише объяснять, а в целом немного тайского, английского, русского, жестов и всё в полном поряде
Лично моё мнение, что необходимо выучить главные слова на таиском языке! Таицы очень любят и уважают тех иностранцев, которые главные слова выучили на таиском языке. Я сама когда некоторое время жила в Бангкоке убедилась на личном примере. Например: когда отвечаешь тайцу на таском языке и при этом не забывая в конце слова или предложения ставить (кхаа или каа – для девушки и крапп – для мужчины) они вам будут готовы руки целовать. Также хотелось бы ответить, что таицы не выносят когда кто-то кричит или громко разговаривает так как их язык модно так сказать – тональный. Больше улыбайтесь и будьте приветливы и Вас страна улыбок не разочарует!
Спасибо ребята , очень полезные слова подобрали , я их все выучу сейчас 55555++
Несколько замечаний, если можно
Я по тайски имеет две формы:
для мужчин Пом, для женщин – Чан
И вежливая форма тоже различается: ка-женцинам, кхап – мужчинам.
То есть здравствуйте в вежливой форме будет звучать как «саввади ка» или «саввади кхап» в зависимости от пола говорящего.
Таиланд – бра-тэд Тай, таец – кон Тай, тайский – Тай («Пом/Чан рак бра-тэд Тай» – я люблю Таиланд, а «Тайленд» – это по-английски)
Россия – бра-тэд Ратсия, русский – кон Ратсия (Пом/Чан кю кон Ратсия – я русский)
Ну и еще полезное:
тале – морепродукты
гун – креветки
кай – курица
гай – яйцо
му – свинина (да, мне тоже не понятно почему му – свинина, а не говядина, но факт есть факт)
и для такси:
лю ква – поверните направо
лю сай – поверните налево
тронг пай – прямо
Вот чего не надо знать,так это «сколько стоит?». Посмотри на вещь пристально и к тебе подбегут с калькулятором.Не чего голову забивать! Нужно обаяние,мимика,жесты.
Пример: улыбнитесь девушке, затем обведите свой овал лица пальцем и кулак с отогнутым большим пальцем вверх покажите.Она поймёт, что вы оценили её красоту.